×
Se connecter S’inscrire
Mot de passe oublié

 

Namaste Matteo Architecture d'intérieur Conseil en développement personnel Construction Contracting And Trade Limited Company

POLITIQUE DE TRAITEMENT, DE STOCKAGE ET DE DESTRUCTION DES DONNÉES PERSONNELLES

1. Objet

 

Namaste Matteo Interior Architecture Personal Development Consultancy Construction Contracting and Trade Limited Company (« Namaste ») fournit des services permettant aux utilisateurs d'assister à des cours privés et collectifs de pleine conscience, de bien-être, de yoga et d'autres activités de paix et de tranquillité personnelles, et de commander des recettes saines et spéciales et de les recevoir du point de livraison.

À cette fin, en effectuant le traitement de toutes les données personnelles traitées ou à traiter par Namaste dans le cadre des règles énoncées dans la présente politique, il est prévu que Namaste poursuive ses activités dans le respect du KVKK et du RGPD et minimise les risques qui peuvent survenir dans ce contexte ; réglementer les méthodes et les principes à suivre afin de garantir que les données personnelles sont traitées et protégées conformément au KVKK, au RGPD et aux accords internationaux et à leur législation dérivée.

 

2. Champ d'application

 

Namaste est consciente de ses responsabilités en matière de protection et d'assurance juridique des données personnelles, qui est réglementée comme un droit constitutionnel, et attache de l'importance à la sécurité du traitement de toutes les données personnelles traitées par Namaste.

La Politique de traitement des données personnelles sera appliquée dans tous les processus dans lesquels Namaste est impliqué en tant que responsable du traitement et/ou sous-traitant. Outre les employés de Namaste, d'autres tiers et entreprises qui partagent des informations communes seront également évalués dans le même cadre.

Cette politique est mise en œuvre par Namaste dans les activités menées pour le traitement et la protection de toutes les données personnelles, ainsi que les politiques et procédures détaillées pertinentes et les documents joints.

 

3. Définitions

 

Consentement explicite                    : Consentement au traitement des données à caractère personnel, sur la base d'informations, exprimées de plein gré et données par la personne concernée

Constitution               : Constitution de la République de Turquie du 7 novembre 1982 et numérotée 2709, publiée au Journal officiel du 9 novembre 1982 et numérotée 17863

Le RGPD                              : Règlement général sur la protection des données (UE) 2016/679

Données personnelles                       : Toute information relative à une personne physique identifiée ou identifiable

Anonymisation, suppression et destruction des données personnelles  :

                                   Anonymisation ; Le processus de rendre les données personnelles impossibles à associer de quelque manière que ce soit à une personne physique identifiée ou identifiable, même en les associant à d'autres données

Délétion;Le  processus de rendre les données personnelles inaccessibles et inutilisables de quelque manière que ce soit pour les utilisateurs concernés

Destruction; Le processus de rendre les données personnelles inaccessibles, irrécupérables et inutilisables par quiconque de quelque manière que ce soit

Traitement des données à caractère personnel : Obtenir, enregistrer, stocker, conserver, modifier, réorganiser, divulguer, transférer, reprendre, mettre à disposition, classifier ou empêcher l'utilisation des données à caractère personnel par des moyens entièrement ou partiellement automatiques ou non automatiques, à condition qu'elles fassent partie d'un système d'enregistrement de données

Carte KVK               : Conseil de la protection des données personnelles

KVK Institution        : Autorité de protection des données personnelles

KVKK                       : Loi sur la protection des données à caractère personnel n° 6698 publiée au Journal officiel du 7 avril 2016 et numérotée 29677

Spécial Qualifié

Données personnelles                       : Données relatives à la race, l'origine ethnique, l'opinion politique, les convictions philosophiques, la religion, la secte ou d'autres croyances, le déguisement et l'habillement, l'appartenance à des associations, fondations ou syndicats, la santé, la vie sexuelle, les condamnations pénales et les mesures de sécurité, et les données biométriques et génétiques

Namasté                     : Namaste Media Information Technologies Joint Stock Company, agissant en tant que responsable du traitement et/ou sous-traitant des données

Sous-traitant             : Personnes physiques et/ou morales qui traitent des données à caractère personnel appartenant à des personnes physiques conformément à l'autorisation et aux instructions reçues du responsable du traitement, en dehors de l'organisation du responsable du traitement

Personne concernée et/ou   

Personne de contact             : Toutes les personnes physiques dont les données personnelles sont traitées par Namaste

Responsable du traitement des données    : Les responsables de traitement susmentionnés qui déterminent les finalités et les moyens du traitement des données à caractère personnel et sont responsables de la mise en place et de la gestion du système d'enregistrement des données

Destruction périodique                    : Dans le cas où toutes les conditions de traitement des données à caractère personnel prévues par la loi disparaissent, le processus d'effacement, de destruction ou d'anonymisation doit être effectué d'office à intervalles répétés

 

4. Application de la politique

 

La présente politique ne remplace pas les conditions de protection des données dans les différentes politiques, procédures et textes de Namaste, qui sont établis en plus des conditions qu'elle contient, ou du moins prévoient la protection des données personnelles selon les mêmes normes que la présente politique.

Cette politique prévaut sur les conditions de protection des données pertinentes dans les différentes politiques de Namaste si elle contient des conditions supplémentaires ou exige une norme plus élevée pour la protection des données personnelles.

D'autres textes de Namaste en relation avec le traitement des données et la sécurité des données sont les suivants. Les définitions et abréviations de la présente politique s'appliquent également à ces documents et textes dans la mesure où ils sont appropriés.

Autres documents connexes

1.      Textes de clarification

a.       Texte de clarification sur la protection des données personnelles (utilisateur)

2.      Textes de consentement explicite

a.       Information sur l'allergène Texte de consentement explicite

b.      Message électronique commercial Texte de consentement explicite

3.      Formulaire de demande de propriétaire de données personnelles

4.      Tableau montrant les processus de stockage et de destruction des données personnelles

Dans le processus de traitement et de protection des données personnelles, les dispositions de la législation pertinente en vigueur seront principalement appliquées. En cas de conflit entre les dispositions de la législation et les dispositions de la politique, Namaste convient que les dispositions de la législation en vigueur prévaudront.

La politique a été formée à partir de la réglementation des pratiques Namaste selon les règles énoncées par la législation pertinente.

Namaste en tant que responsable de traitement,

·         Pour prévenir le traitement illégal des données personnelles,

·         Pour empêcher le transfert illicite de données personnelles,

·         Pour empêcher l'accès illicite aux données personnelles,

·         Pour assurer la sécurité des données personnelles,

Il doit prendre toutes les mesures techniques et administratives nécessaires pour assurer le niveau de sécurité approprié.

La principale source des obligations de Namaste en matière de protection des données est la KVKK, le RGPD et le droit dérivé associé.

 

5. Questions relatives à la protection des données personnelles

 

Afin de déterminer les données personnelles traitées au sein de Namaste, un inventaire des traitements de données personnelles a été préparé par Namaste.

Le traitement d'autres données que celles spécifiées dans l'inventaire est essentiellement interdit au sein de Namaste. Toutefois, si le traitement du nouveau groupe de données est obligatoire et/ou nécessaire pour les activités de Namaste, le nouveau groupe de données peut être traité en procédant au préalable à l'ajout nécessaire à l'inventaire.

Les données traitées par Namaste dans l'inventaire sont classées en fonction de l'activité. Dans ce contexte, les activités de traitement des données au sein de Namaste ; L'établissement et l'exécution du contrat de travail consistent en les activités d'établissement du contrat d'adhésion. En outre, vos données personnelles peuvent être traitées dans le cadre de services d'assistance et d'activités comptables.

 

5.1. Données à caractère personnel traitées au sein de Namaste

 

Les données traitées par Namaste dans l'inventaire sont classées en fonction de l'activité. Dans ce contexte, les activités de traitement des données au sein de Namaste ; L'établissement et l'exécution du contrat de travail consistent en les activités d'établissement du contrat d'adhésion. En outre, vos données personnelles peuvent être traitées dans le cadre de services d'assistance et d'activités comptables.

5.1.1 Etablissement et exécution du contrat de travail et recrutement

Les données de cette section n'incluent pas les utilisateurs et les membres de notre site web, mais uniquement les personnes travaillant chez Namaste.

Dans le cadre de l'établissement et de l'exécution du contrat de travail, les salariés en tant que responsable de traitement ; Elle traite des données d'identité, de communication, d'enregistrements audio et visuels, personnelles, financières et de santé.

5.1.2. Établissement de l'accord d'adhésion

Afin d'utiliser notre site web, un contrat d'adhésion doit être établi entre les utilisateurs et Namaste.

Dans ce contexte, en tant que responsable du traitement, Namaste traite le nom, le prénom, le numéro de téléphone, l'adresse e-mail, les allergènes des utilisateurs.

5.1.3. Services d'assistance

Dans le cadre des services d'assistance, l'identité, la communication et les données financières de tiers (avocats, consultants, comptables, etc.) sont traitées.

5.1.4. Activités comptables

Dans le cadre des activités comptables, les données financières des employés et des tiers (avocats, consultants, comptables, etc.) sont traitées.

 

5.2. Traitement des données basé sur l'éclairage

 

Namaste informe les propriétaires de données concernant le traitement et le transfert de leurs données personnelles conformément aux lois applicables.

Dans ce contexte, des textes de clarification ont été préparés pour tous les groupes de personnes dont les données sont traitées par Namaste. Ces textes de clarification ont été préparés conformément à l'article 10 du KVKK, à l'article 13 du RGPD et au « Communiqué sur les procédures et principes à suivre dans l'exécution de l'obligation d'information » et au « Guide pour l'exécution de l'obligation d'information » publiés par l'Autorité KVK.

Ces textes de clarification devraient être annoncés de manière appropriée aux endroits où les propriétaires de données peuvent les consulter ou devraient être notifiés aux propriétaires de données.

En cas de formation d'un nouveau groupe de personnes, avant de commencer le traitement des données, un texte de clarification doit d'abord être préparé pour le nouveau groupe de personnes et ces personnes doivent être éclairées conformément à la législation.

 

5.3. Minimisation des données et consentement explicite

 

Dans le cadre du principe de minimisation des données, Namaste traite les données qui sont obligatoires, nécessaires et/ou importantes pour ses activités, et ne traite pas les données autres que celles-ci et les détruit immédiatement.

Cependant, en raison de l'absence d'infrastructure juridique dans certains traitements de données, le consentement explicite doit être obtenu des personnes concernées avant de commencer le traitement des données.

Dans ce contexte, un texte de consentement explicite a été préparé pour les utilisateurs. Ce texte doit être signé par les personnes concernées conformément aux dispositions de la législation applicable.

5.4. Protection des données personnelles sensibles

 

Namaste prend le plus grand soin de ne pas traiter de données personnelles sensibles d'individus dans le cadre de ses activités principales.

Dans ce contexte, les données d'information sur les allergènes des utilisateurs ne sont traitées qu'au moment de la commande afin d'éviter que l'utilisateur ne subisse des effets négatifs sur la santé de l'utilisateur en termes de commande de nourriture, et aucune autre donnée n'est soumise à un traitement.

5.5. Mesures relatives à la sécurité des données

 

Namaste a effectué une analyse qui détermine ce qu'est une donnée personnelle, quels sont les risques qui peuvent survenir concernant la protection de ces données, et prend les mesures techniques et administratives nécessaires pour assurer le niveau de sécurité approprié afin d'empêcher le traitement illégal des données personnelles, d'empêcher l'accès illégal aux données personnelles et d'assurer la protection des données personnelles.

 

5.5.1. Mesures administratives en matière de sécurité des données

 

·         Namaste fait signer à son personnel qui a accès aux données personnelles des engagements en matière de sécurité des données et demande à ces employés de se conformer à ces dispositions. De plus, la formation et l'information nécessaires sont fournies aux employés.

·         Une matrice d'autorisation a été préparée dans laquelle les employés et autres prestataires de services sont autorisés à accéder aux données en ligne ou physiquement.

·         Un règlement disciplinaire incluant les questions de traitement des données et de sécurité de l'information a été élaboré et mis en vigueur.

·         Les dispositions du règlement disciplinaire concernant les employés qui tentent d'accéder, de corrompre ou de divulguer des données auxquelles ils ne sont pas autorisés à accéder sont applicables.

·         Conformément au contrat de service conclu entre Namaste et Namaste, les personnes qualifiées de « sous-traitants » sont informées de la loi sur la protection des données et prennent les mesures nécessaires conformément à cette loi. Des engagements de confidentialité ont été signés avec ces personnes et des dispositions relatives à la confidentialité des données seront ajoutées dans les contrats futurs ou un engagement de confidentialité sera signé avec l'autre partie au contrat.

·         Les contrats conclus par Namaste ont été examinés en termes de KVKK et les modifications nécessaires ont été apportées à ces contrats.

5.5.2 Mesures techniques concernant la sécurité des données

·         Les activités de traitement des données à caractère personnel menées par Namaste sont auditées par des systèmes de sécurité de l'information, des systèmes techniques et des méthodes juridiques.

·         Des services d'externalisation sont fournis pour des problèmes techniques.

·         Les mesures techniques sont prises en fonction de l'évolution technologique, et les mesures prises sont périodiquement vérifiées, mises à jour et renouvelées.

·         Les autorisations d'accès sont limitées et les autorisations sont régulièrement révisées.

·         Des logiciels et du matériel, y compris des systèmes de protection antivirus et des pare-feu, sont installés.

·         Les données sont uniquement stockées sur le serveur de l'entreprise/le système cloud situé au siège de l'entreprise.

·         Des programmes de sauvegarde sont utilisés pour s'assurer que les données personnelles sont stockées en toute sécurité.

·         Des systèmes de sécurité sont utilisés pour les zones de stockage, les mesures techniques prises sont périodiquement signalées à la personne concernée conformément aux contrôles internes, les problèmes qui présentent un risque sont réévalués et les solutions technologiques nécessaires sont élaborées.

·         Afin d'être prudent face à toute violation de la sécurité des données personnelles, la gestion de crise et de réputation a été abordée, et dans ce contexte, les processus d'information du conseil d'administration de KVK et de la personne concernée ont été conçus dans le cadre de la présente politique.

5.6. Principes à suivre concernant le traitement des données à caractère personnel

 

Namaste, conformément à l'article 4 du KVKK et à l'article 5 du RGPD ; Il traite les données personnelles conformément à la loi et aux règles d'honnêteté concernant le traitement des données personnelles, avec précision et actualité, si nécessaire, pour des finalités spécifiques, claires et légitimes, en lien avec la finalité, de manière limitée et mesurée :

 

5.6.1. Traitement conformément à la loi et à la règle de bonne foi

Namasté; Dans le traitement des données à caractère personnel, elle agit conformément aux principes apportés par la réglementation légale et à la règle générale de confiance et d'honnêteté. Dans ce contexte, Namaste prend en compte les exigences du principe de proportionnalité dans le traitement des données à caractère personnel et ne traite ni n'utilise de données à caractère personnel que ce qui est requis par la finalité.

5.6.2. S'assurer que les données personnelles sont exactes et à jour si nécessaire

Namasté; Elle veille à ce que les données à caractère personnel qu'elle traite soient exactes et à jour, en tenant compte des droits fondamentaux des propriétaires de données à caractère personnel et de leurs propres intérêts légitimes. Dans ce contexte, conformément à la présente politique, les données sont détruites périodiquement et deux fois par an, comme détaillé à la section 9.3 ci-dessous.

5.6.3. Traitement à des fins spécifiques, explicites et légitimes

Namaste détermine clairement et précisément la finalité du traitement des données personnelles qui est légitime et licite. Namaste traite des données à caractère personnel en relation avec les produits et services qu'elle propose et dans la mesure nécessaire à leur réalisation. La finalité pour laquelle les données personnelles seront traitées par Namaste est révélée avant le début de l'activité de traitement des données personnelles, et les groupes de personnes concernés par les données sont éclairés en conséquence.

5.6.4. Être pertinent, limité et proportionné à la finalité pour laquelle ils sont traités

Namaste traite les données personnelles d'une manière qui favorise la réalisation des finalités spécifiées et évite le traitement des données personnelles qui ne sont pas liées à la réalisation de la finalité ou qui ne sont pas nécessaires. En outre, Namaste ne met les données à la disposition que du personnel nécessaire à la réalisation de la finalité du traitement et, dans certains cas exceptionnels, des sous-traitants, et d'autres personnes qui ne sont pas tenues d'accéder aux données en raison de la finalité du traitement des données ne peuvent pas accéder aux données.

5.6.5. Conservation pendant la durée stipulée dans la législation applicable ou requise au regard de la finalité pour laquelle ils sont traités

Namaste ne conserve les données personnelles que pendant la période spécifiée dans la législation applicable ou nécessaire à la finalité pour laquelle elles sont traitées. Dans ce contexte, Namaste détermine d'abord si une période de temps est prévue pour la conservation des données à caractère personnel dans la législation applicable, si une période est déterminée, elle agit conformément à cette période, et si une période n'est pas déterminée, elle conserve les données à caractère personnel pendant la période nécessaire à la finalité pour laquelle elles sont traitées. En cas d'expiration du délai ou de disparition des motifs nécessitant un traitement, les données personnelles sont détruites par Namaste.

 

6. Transfert des données personnelles

 

6.1. Transfert des données personnelles à l'intérieur du pays

 

Namaste est sous la responsabilité d'agir conformément aux décisions et aux réglementations pertinentes stipulées dans le KVKK et prises par le conseil d'administration de KVK concernant le transfert de données personnelles.

Les données à caractère personnel et les données sensibles appartenant aux personnes concernées ne peuvent pas être transférées par Namaste à d'autres personnes physiques ou morales sans le consentement explicite de la personne concernée. Dans la mesure où cela est requis par le KVKK et d'autres lois, les données peuvent être transférées à l'institution ou à l'organisation administrative ou judiciaire autorisée de la manière stipulée dans la législation et limitée par les limites, sans le consentement explicite de la personne concernée. Dans ce contexte, les consentements explicites nécessaires sont obtenus.

En outre, dans les cas prévus aux articles 5 et 6 de la loi, le transfert est possible sans le consentement de la personne concernée. Namaste transfère les données personnelles conformément aux conditions stipulées dans la Loi et d'autres législations pertinentes et veille à ce que les Sous-traitants prennent des mesures administratives et techniques en matière de sécurité des données en signant des engagements de confidentialité.

 

6.2. Transfert de données personnelles à l'étranger

 

Il n'y a pas de transfert de données à l'étranger.

 

6.3. Établissements et organismes de transfert

 

Les informations demandées par les personnes morales publiques dans le cadre de leur législation sont partagées conformément à l'article 8 de la KVKK.

Aux fins susmentionnées, les données personnelles sont transférées à des personnes physiques et morales et à des institutions et organisations publiques autorisées à partir desquelles des services sont reçus et coopérés dans le cadre des contrats concernés.

 

7. Droits des personnes concernées

 

Les titulaires de données personnelles pourront soumettre gratuitement à Namaste leurs demandes concernant leurs droits énumérés ci-dessous, avec des informations et des documents qui identifieront leur identité et par les méthodes spécifiées ci-dessous ou par d'autres méthodes déterminées par le conseil d'administration de KVK, sauf exception spécifiée dans la législation.

Objet; Les personnes concernées sont informées par des textes de clarification. Dans ce contexte, si une demande est reçue, il convient d'y répondre dans un délai de 30 jours en contactant les consultants et les avocats concernés.

Les personnes qui ne notifient pas aux autorités internes compétentes la candidature de la personne concernée et qui ne remplissent pas les conditions de la description de poste peuvent être sanctionnées dans le cadre du règlement disciplinaire.

 

8. Violation des données à caractère personnel et notification au conseil d'administration de KVK

 

Dans le cas où les données personnelles traitées par Namaste sont obtenues illégalement par d'autres, Namaste en informera immédiatement les consultants et les avocats.

Namaste doit informer la personne concernée et le conseil d'administration de KVK dans les 3 jours suivant l'infraction.

Les personnes qui constatent une violation mais ne la signalent pas aux autorités internes nécessaires et ne remplissent pas les exigences des engagements de confidentialité et autres obligations en matière de sécurité des données envers Namaste peuvent être sanctionnées dans le cadre du règlement disciplinaire.

 

9. Stockage et destruction des données personnelles

 

9.1. Principes

 

Namaste agit dans le cadre des principes suivants en matière de stockage et de destruction des données personnelles :

Dans la suppression, la destruction et l'anonymisation des données personnelles, nous agissons dans le plein respect de la Loi et des dispositions de la législation applicable, des décisions du Conseil et de la présente Politique.

Toutes les transactions relatives à l'effacement, à la destruction et à l'anonymisation des données personnelles sont enregistrées par Namaste et ces registres sont conservés pendant au moins 3 (trois) ans, à l'exclusion d'autres obligations légales.

Sauf décision contraire du Conseil, la méthode appropriée de suppression, de destruction ou d'anonymisation des données personnelles d'office est choisie par Namaste. Toutefois, à la demande de la Personne Concernée, la méthode appropriée sera sélectionnée en expliquant la raison.

Dans le cas où toutes les conditions de traitement des données à caractère personnel prévues aux articles 5 et 6 de la Loi sont supprimées, les données à caractère personnel sont supprimées, détruites ou anonymisées par Namaste d'office ou à la demande de la personne concernée. Dans le cas où Namaste serait appliqué par la Personne Concernée à cet égard ;

·         Les demandes soumises reçoivent une réponse dans un délai de 30 (trente) jours au plus tard, et

·         Dans le cas où les données faisant l'objet de la demande ont été transférées à des tiers, cette situation est notifiée au tiers auquel les données ont été transférées et il est garanti que les actions nécessaires sont prises avant les tiers.

 

9.2. Explications concernant les raisons nécessitant l'entreposage et la destruction

 

Les données personnelles appartenant aux propriétaires des données sont stockées par Namaste dans les limites spécifiées dans la loi et d'autres législations pertinentes, en particulier pour (i) la poursuite des activités commerciales, (ii) l'exécution des obligations légales, (iii) la planification et l'exécution des droits des employés et des avantages extralégaux.

Les raisons du stockage sont les suivantes :

·         Stocker les données personnelles car elles sont directement liées à l'établissement et à l'exécution des contrats,

·         Stocker des données personnelles dans le but d'établir, d'exercer ou de protéger un droit,

·         Il est obligatoire de conserver les données personnelles pour les intérêts légitimes de Namaste, à condition que cela ne porte pas atteinte aux droits et libertés fondamentaux des individus,

·         Stocker les données personnelles dans le but de remplir toute obligation légale de Namaste,

·         La législation stipule clairement le stockage des données personnelles,

·         Obtenir le consentement explicite des propriétaires des données en ce qui concerne les activités de stockage qui nécessitent le consentement explicite des propriétaires des données.

Conformément au Règlement, les données personnelles appartenant aux titulaires des données sont supprimées, détruites ou anonymisées par Namaste, d'office ou sur demande, par le biais d'un premier processus de destruction périodique dans les cas suivants :

·         Dans le cas où cela s'avérerait nécessaire en raison de la modification ou de l'abrogation des dispositions de la législation pertinente qui constituent la base du traitement ou de la conservation des données à caractère personnel,

·         La disparition de la finalité nécessitant le traitement ou la conservation des données à caractère personnel,

·         Dans les cas où le traitement des données à caractère personnel n'a lieu que sur la base d'un consentement explicite, la personne concernée retire son consentement explicite,

·         Acceptation par le responsable de traitement de la demande formulée par la personne concernée concernant l'effacement, la destruction ou l'anonymisation des données à caractère personnel dans le cadre de ses droits visés à l'article 11 de la Loi,

·         Dans les cas où le responsable du traitement rejette la demande qui lui est faite par la personne concernée avec la demande d'effacement, de destruction ou d'anonymisation de ses données personnelles, sa réponse s'avère insuffisante ou il ne répond pas dans le délai prévu par la Loi ; Une plainte est déposée auprès du Conseil et cette demande est approuvée par le Conseil.

·         Malgré le fait que la période maximale de conservation des données personnelles soit dépassée, il n'existe aucune condition qui justifierait la conservation des données personnelles pendant une période plus longue.

9.3. Périodes de stockage et d'élimination

 

Pour déterminer les périodes de conservation et de destruction de vos données personnelles obtenues par Namaste conformément aux dispositions de la Loi et d'autres législations pertinentes, les critères suivants sont utilisés, respectivement :

·         Si un délai est stipulé dans la législation relative à la conservation des données personnelles en question, ce délai est respecté. Après l'expiration du délai susmentionné, des mesures sont prises sur les données dans le cadre de l'article suivant.

·         Dans le cas où le délai stipulé dans la législation relative à la conservation des données personnelles en question expire ou si aucun délai n'est stipulé dans la législation applicable concernant le stockage des données en question, respectivement ;

§   Les données personnelles sont classées en données personnelles et en données personnelles sensibles, sur la base de la définition de l'article 6 de la loi. Toutes les données personnelles qui s'avèrent être de nature privée sont détruites. La méthode à appliquer dans la destruction des données en question est déterminée en fonction de la nature des données et de l'importance de leur stockage dans Namaste.

§   La conformité du stockage des données avec les principes précisés à l'article 4 de la Loi, par exemple ; On se demande si Namaste a un but légitime en stockant les données. Les données dont la conservation s'avère contraire aux principes énoncés à l'article 4 de la loi sont supprimées, détruites ou anonymisées.

§   Il est déterminé quelles exceptions prévues aux articles 5 et 6 de la loi peuvent être considérées comme entrant dans le cadre de la conservation des données. Dans le cadre des exceptions identifiées, des durées raisonnables de conservation des données sont déterminées. Si ces délais expirent, les données sont supprimées, détruites ou anonymisées.

Les durées de conservation déterminées par Namaste sont accessibles à partir des inventaires établis par Namaste et du Tableau des Durées de Conservation et de Destruction des Données Personnelles, qui figure en annexe à la présente Politique. Les données à caractère personnel dont la durée de conservation a expiré sont supprimées ou détruites par périodes de 6 (six) mois conformément aux procédures prévues dans la présente Politique.

Des destructions périodiques sont effectuées deux fois par an. Les premières opérations de destruction périodiques sont effectuées en juin de chaque année, et les deuxièmes opérations de destruction périodiques sont effectuées en décembre de chaque année.

Toutes les transactions relatives à la suppression, à la destruction et à l'anonymisation des données personnelles sont enregistrées avec un rapport et ces registres sont conservés pendant au moins 3 (trois) ans, à l'exclusion d'autres obligations légales.

 

9.4. Procédures relatives à la conservation et à la destruction des données à caractère personnel

 

9.4.1. Données personnelles contenues sur les serveurs  

Pour ceux dont les données personnelles sur les serveurs situés au siège de la société Namaste ont expiré, l'autorisation d'accès des utilisateurs concernés est supprimée par l'administrateur système et supprimée.

 

9.4.2. Données personnelles dans l'environnement physique    

Ceux dont les données personnelles dans l'environnement papier ont expiré sont détruits de manière irréversible en les livrant à des machines à découper papier ou à des entreprises qui effectuent des travaux de destruction.

 

10. Application de la loi

 

La présente politique, préparée par Namaste, est entrée en vigueur avec ses annexes conformément à la décision prise par le conseil d'administration de Namaste.  Cette politique sera annoncée à tous les employés et sera contraignante pour toutes les unités commerciales, les consultants, les prestataires de services externes et toute personne qui traite des données personnelles dès son entrée en vigueur.

Il incombera aux superviseurs des employés concernés de vérifier si les employés satisfont aux exigences de la politique. Lorsqu'une violation de la politique est détectée, le problème sera immédiatement signalé à un supérieur par le superviseur de l'employé concerné.

Des mesures seront prises contre l'employé qui enfreint la politique conformément au Règlement sur la discipline en milieu de travail.

En cas d'incohérence entre les dispositions de la KVKK, du RGPD et d'autres législations pertinentes et la présente politique, les dispositions de la KVKK et d'autres législations pertinentes seront appliquées en premier.

 

Annexes à la politique :

5.      Textes de clarification

a.       Texte de clarification sur la protection des données personnelles (utilisateur)

6.      Textes de consentement explicite

a.       Information sur l'allergène Texte de consentement explicite

b.      Message électronique commercial Texte de consentement explicite

7.      Formulaire de demande de propriétaire de données personnelles

8.      Tableau montrant les processus de stockage et de destruction des données personnelles